曾子问曰:“昏礼既纳币,有吉日,女之父母死,则如之何?”孔子曰:“婿使人吊。如婿之父母死,则女之家亦使人吊。父丧称父,母丧称母。父母不在,则称伯父世母。婿,已葬,婿之伯父致命女氏曰:‘某之子有父母之丧,不得嗣为兄弟,使某致命。’女氏许诺,而弗敢嫁,礼也。婿,免丧,女之父母使人请,婿弗取,而后嫁之,礼也。女之父母死,婿亦如之。”
凡为人子之礼:冬温而夏清,昏定而晨省,在丑夷不争。
…标签:在这不普通世界的普通的我决定也不普通了、她的悄悄话、《路北
相关:爱,藏着就好、小蛇的霍格沃茨之旅、阳光下的遮阳伞(02)、你知不知我心、[家教]纲吉君在虫族、再·见、你是我的独一无二(文轩同人文)、反派说我退休了、穿成反派魔王的宠物、摄政王的当家娇主母
阮渾長成,風氣韻度似父,亦欲作達。步兵曰:“仲容已預之,卿不得復爾。”
王長史嘆林公:“尋微之功,不減輔嗣。”
…