凡祭,有其废之莫敢举也,有其举之莫敢废也。非其所祭而祭之,名曰淫祀。淫祀无福。天子以牺牛,诸侯以肥牛,大夫以索牛,士以羊豕。支子不祭,祭必告于宗子。
诸侯行而死于馆,则其复如于其国。如于道,则升其乘车之左毂,以其绥复。其輤有裧,缁布裳帷素锦以为屋而行。至于庙门,不毁墙遂入适所殡,唯輤为说于庙门外。大夫、士死于道,则升其乘车之左毂,以其绥复。如于馆死,则其复如于家。大夫以布为輤而行,至于家而说輤,载以輲车,入自门至于阼阶下而说车,举自阼阶,升适所殡。士輤,苇席以为屋,蒲席以为裳帷。
…标签:我的纽扣朋友、太宰之女(综文野)、霸道磨铁的“顶流”小娇妻应橙
相关:百天内让男主爱上我[穿书]、摄政王他女扮男装、日记里的爱无解、穿书后我成了疯批仙尊的续弦、论黑心莲如何套路傻白甜、睫毛精、昼无冬长、从南到北、《木石前盟、君臣[快穿]
幹寶向劉真長敘其搜神記,劉曰:“卿可謂鬼之董狐。”
王緒、王國寶相為唇齒,並上下權要。王大不平其如此,乃謂緒曰:“汝為此欻欻,曾不慮獄吏之為貴乎?”
…