为天子削瓜者副之,巾以絺。为国君者华之,巾以绤。为大夫累之,士疐之,庶人龁之。
其节:天子以《驺虞》为节;诸侯以《狸首》为节;卿大夫以《采苹》为节;士以《采繁》为节。《驺虞》者,乐官备也,《狸首》者,乐会时也;《采苹》者,乐循法也;《采繁》者,乐不失职也。是故天子以备官为节;诸侯以时会天子为节;卿大夫以循法为节;士以不失职为节。故明乎其节之志,以不失其事,则功成而德行立,德行立则无暴乱之祸矣。功成则国安。故曰:射者,所以观盛德也。
…相关:全帝国嫌弃的残次O死遁后、失恋的赵先生、和游戏宿敌在素人恋综互选了、一只来自末世的小鲛人、长柳依旧、你怎么这么傻、夏天走丢的信、还想再续三个月、日落下的他们、一束葵花落
鼓:○□○○□□○□○○□,半;○□○□○○○□□○□○:鲁鼓。
高坐道人不作漢語,或問此意,簡文曰:“以簡應對之煩。”
…