饭:黍,稷,稻,粱,白黍,黄粱,稰,穛。
为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
…相关:女炮灰被男主倒追了、不想在黎明、倚天之我真的不知道我是恶毒女配、怎么才能委婉的说出我的爱意、死亡录入、金屋藏娇、成为冥王后每天都想撩前女友、是彼此的救赎、一篇赛博水仙文、穿越后我想当海王了
王珣疾,臨困,問王武岡曰:“世論以我家領軍比誰?”武岡曰:“世以比王北中郎。”東亭轉臥向壁,嘆曰:“人固不可以無年!”
水潦降,不献鱼鳖,献鸟者拂其首,畜鸟者则勿拂也。献车马者执策绥,献甲者执胄,献杖者执末。献民虏者操右袂。献粟者执右契,献米者操量鼓。献孰食者操酱齐。献田宅者操书致。
…