为天子削瓜者副之,巾以絺。为国君者华之,巾以绤。为大夫累之,士疐之,庶人龁之。
桓玄問羊孚:“何以共重吳聲?”羊曰:“當以其妖而浮。”
王夷甫容貌整麗,妙於談玄,下捉白玉柄麈尾,與手都無分別。
…相关:穿书之生死无命,富贵在你、刁蛮相女、[综]神明的修罗场、为殇而殇、那年五月夏、我在梦里等你、你甚至不愿意叫我一声母亲、穿书成为大佬的白月光之后我又穿回来了、转角遇见你、在深情中陨落
庾道季詫謝公曰:“裴郎雲:‘謝安謂裴郎乃可不惡,何得為復飲酒?’裴郎又雲:‘謝安目支道林,如九方臯之相馬,略其玄黃,取其俊逸。’”謝公雲:“都無此二語,裴自為此辭耳!”庾意甚不以為好,因陳東亭經酒壚下賦。讀畢,都不下賞裁,直雲:“君乃復作裴氏學!”於此語林遂廢。今時有者,皆是先寫,無復謝語。
善歌者,使人继其声;善教者,使人继其志。其言也约而达,微而臧,罕譬而喻,可谓继志矣。
桓宣武表雲:“謝尚神懷挺率,少致民譽。”
…