王江州夫人語謝遏曰:“汝何以都不復進,為是塵務經心,天分有限。”
从服者,所从亡则已。属从者,所从虽没也服。妾从女君而出,则不为女君之子服。礼不王不禘。世子不降妻之父母;其为妻也,与大夫之适子同。父为士,子为天子诸侯,则祭以天子诸侯,其尸服以士服。父为天子诸侯,子为士,祭以士,其尸服以士服。妇当丧而出,则除之。为父母丧,未练而出,则三年。既练而出,则已。未练而反,则期;既练而反,则遂之。
王右軍與謝公詣阮公,至門語謝:“故當共推主人。”謝曰:“推人正自難。”
…相关:喜欢从恋综开始、(HP)永恒的爱、废土文反派今天也在帮我种田[基建]、暂时想了文案、穿越之我成了反派的一只喵、权臣的小帝姬、将所有爱意隐瞒、重生后我终于和白月光he了、[综英美]仿生人会梦见电子铁罐吗?、跟我回家。
桓玄嘗登江陵城南樓雲:“我今欲為王孝伯作誄。”因吟嘯良久,隨而下筆。壹坐之閑,誄以之成。
传曰:“有从轻而重,公子之妻为其皇姑。有从重而轻,为妻之父母。有从无服而有服,公子之妻为公子之外兄弟。有从有服而无服,公子为其妻之父母。”传曰:“母出,则为继母之党服;母死,则为其母之党服。为其母之党服,则不为继母之党服。”
阮宣子常步行,以百錢掛杖頭,至酒店,便獨酣暢。雖當世貴盛,不肯詣也。
…